In de jaren dertig waren er in de Amerikaanse filmindustrie opvallend veel kindsterren aan de slag, waaronder Jackie Cooper, Freddie Bartholomew en Johnny Sheffield. Twee ervan, Shirley Temple en de nu 92-jarige Jane Withers, werden supersterren. Logischerwijze traden tal van andere kinderen op het witte doek in hun voetsporen en ofschoon hun aanwezigheid minder opvallend was, om verschillende redenen konden ze toch een graantje meepikken en een eigen carrière uitbouwen. Eén van hen was Cora Sue Collins.

Ze werd geboren in Beckley in de staat West Virginia op 27 april 1927. Op haar vijfde debuteerde ze aan de zijde van ‘Slim’ Summerville en ZaSu Pitts in “The Unexpected Father” (1932) en in de daaropvolgende jaren werd ze om de haverklap gecast in flashbacks, met een terugblik naar de kinderjaren van de hoofdrolspeelster. In die hoedanigheid speelde ze een jonge Frances Dee (“The Strange Case of Clara Deane,” 1932), Norma Shearer (“Smilin’ Through,” 1932), Claudette Colbert (“Torch Singer,” 1933), Sylvia Sydney (“Jennie Gerhardt,” 1933), Greta Garbo (“Queen Christina,” 1933), Zita Johann (“The Sin of Nora Moran,” 1933), Dorothy Lee (“Without Children,” 1935), Merle Oberon (“The Dark Angel,” 1935) and Lynn Bari (“Blood and Sand,” 1941).
Naast deze films had ze ook de verdienste van Peter Lorre’s kinderpatiënt te spelen in “Mad Love” (1935). Het was zijn eerste film op Amerikaanse bodem en om de synopsis van de film te benadrukken, presenteerde MGM de film met de volgende disclaimer: Ladies and Gentlemen, Metro-Goldwyn-Mayer feels that it would be a little unkind to present this picture without just a word of friendly warning. We are about to unfold a story which we consider one of the strangest tales ever told. We think it will thrill you. It may shock you. It might horrify you. So if any of you feel that you do not care to subject yourselves to such a strain, now is your chance to – well, we’ve warned you…
Tijd voor een gesprek met haar. De voormalige kindster bleek een wereldburger te zijn die meermaals de wereld heeft gezien en vloeiend Engels, Frans en Spaans spreekt, en ook genoeg Duits ‘om gevààrlijk te zijn,’ voegde ze lachend aan toe.
Dit gesprek met de nu 92-jarige Cora Sue Collins dateert van 2003 en werd afgenomen in haar woning in Beverly Hills.
Ms. Collins, hier in Los Angeles vind je niet zo vaak mensen die meerdere talen spreken.
Je moet ook meerdere talen spreken, vind ik. Als je veel tijd in een ander land doorbrengt, zoals ik in mijn leven heb kunnen doen, hoe kan je de muziek, de poëzie en de literatuur van dat land appreciëren zonder de taal te kennen? Het creëert ook een zekere nederigheid omdat je de buitenwereld leert zién. Als je in het hartje van Beverly Hills woont, zoals bij mij het geval is, dan zie je geen armoede en verdriet. Maar als je in Mexico stad woont, wat ik ook heb gedaan, dan word je dagelijks geconfronteerd met de bedelaars en de armen die je wil helpen. De drang om dat leed te verzachten, moet je altijd in je hebben.

Kunnen we eerst even terugkeren naar hoe het allemaal voor je begon? Wat fascineerde je als kind zo aan film?
Films hadden een enorm magische uitstraling. Alle jonge meisjes wilden zich graag mooi kleden en daar stond ik dan, in een industrie waarin ik werd opgekleed door ’s werelds meest vermaarde kostuumontwerpers. Ik kreeg de beste make-up, het mooiste kapsel, de beste choreografen leerden me dansen en ik had het voorrecht om met de beste acteurs te kunnen samenwerken. Maar hoe magisch het ook moge geweest zijn, het was keihard werken, soms tot zes dagen per week. Soms was ik om vijf uur ’s morgens al op de set en moesten we werken tot ’s avonds laat. Dat zegt iets over de weerstand die kinderen hebben. Het gebeurde meermaals dat een regisseur na een scène zei, ‘Okee Cora Sue, ga naar je kleedkamer en doe een dutje, maar zorg dat je hier over een half uur terug bent.’ Aangezien kinderen elke dag minstens drie uur vrij moesten zijn, was dat al een half uur dat ze had opgesoupeerd. Uiteindelijk speelde ik in deze Freudian era zowat iedereen als kind. Ik had waarschijnlijk een heel gewoon gezicht. Ik zag er vermoedelijk uit zoals iedereen, maar toch hoop ik dat ze me niet voor niets op hun payroll hadden staan.
Toen je zes jaar was, werd je door Greta Garbo zelf uitgekozen om haar als klein meisje te spelen in “Queen Christina” [1933]. Hoe is dat precies verlopen?
Regisseur Rouben Mamoulian was een man die enkel authenticiteit op het scherm wilde. Ik was donker van haar en mijn moeder wilde niet dat het werd gekleurd tot blond, Garbo’s kleur. Tegenwoordig komt het gewoon uit flesjes, iets dat toen nog niet bestond, dus besloot MGM om een pruik van natuurlijk blond haar vanuit Zweden te importeren, stel je voor. Tijdens de opnamen van “Queen Christina” leerden Greta Garbo en ik mekaar kennen. Nadien speelde ik haar nichtje in “Anna Karenina” [1935] en jaren later zag ik haar nog geregeld in New York waar ik haar wel eens een bezoek bracht. Ze had ook nog een appartement in Parijs, in dezelfde straat waar ik zes maanden per jaar woon en daar ontmoetten we mekaar ook geregeld. Het laatste jaar voor haar dood heb ik haar niet meer gezien.

De meest logische vraag nu, welke herinneringen heb je aan haar? Wie wàs ze in werkelijkheid?
Ze was een warme, aangename en spontane vrouw. Er is veel over haar gezegd en geschreven waarmee ik helemaal niet akkoord ben. Ze was gesteld op haar privacy, dat wel, maar grotendeels omdat ze dacht dat na verloop van tijd haar innerlijke beauty zou aftakelen, iets dat ik niet kan bijtreden. Maar ik bekijk het misschien vanuit een verkeerde optiek. Wanneer je als kind in films werkt, is iedereen vriendelijk en lief tegen je. Sommigen hadden een moeilijk karakter, en toch waren ze spontaan tegen me. Dan ben je zelf ook automatisch vriendelijk tegen die mensen. Maar Greta Garbo was altijd heel speciaal voor mij.
Klopt het dat je altijd onder contract bij MGM was?
Ja, ofschoon ik voor andere studio’s heb gewerkt, stond ik steeds onder contract bij MGM, maar de precieze inhoud van het contract ken ik niet meer. Ik weet nog wel dat we ooit naar de rechtbank moesten, niet om te procederen tegen MGM, maar de voorschriften op kinderarbeid moesten zeer nauwgezet worden uitgeschreven. Het was meer dan enkel een papier ondertekenen. Anderzijds, in die tijd werden we ook echt als vee beschouwd, we waren eigendom van de studio en we hadden zo goed als geen rechten. Ze vertelden ons hoe we ons moesten kleden, wie we konden ontmoeten, kortom hun woord was wet. Maar toch bood het systeem ook enorme voordelen. Zo was Louis B. Mayer, een zeer veeleisende studiobaas, erg geïnteresseerd in zijn acteurs. Indien hij in je een bepaald talent ontdekte, stond hij erop dat het werd ontplooid en ontwikkeld en je kreeg daarvoor dan de beste opleiding. Daarom ben ik blij dat mijn kinderen dat allemaal niet moeten meemaken. Ze hebben ooit de kans gehad om bij MGM aan de slag te kunnen. Op een zondagmorgen kwamen we eens uit de kerk en we liepen er Eddie Mannix tegen het lijf, hij was één van de kopstukken van de studio. Eén van mijn dochters liep een eindje voor mij en hij zei meteen, ‘Ben jij de dochter van Cora Sue?’ Toen hij me nadien zag, stelde hij voor om met haar de volgende morgen naar de studio te komen. Indien mijn kinderen op volwassen leeftijd zouden gekozen hebben voor een carrière in de filmbusiness, nadat ze eerst een diploma op zak hadden en de wereld hadden rondgereisd, zodat ze perfect wisten waar hun toekomst lag, dan zouden ze in staat geweest zijn om er een doelbewuste keuze van te maken. Maar als kind zijn er teveel nadelen, vind ik. Tegen Eddie Mannix verzon ik toen een excuus, en zei hem dat hun vader niet wilde dat ze op zo’n jonge leeftijd zouden gaan werken.
Als je nu zelf terugblikt op je eigen kinderjaren, wat is dan de balans?
Het was een heel interessante periode, maar anderzijds, ik heb geen kindertijd gehad. Je hebt weinig speelkameraden want terwijl jij aan het werk bent, zitten zij op de schoolbanken. De enige kinderen die je kent, zijn degenen die je in de studio ontmoet maar ze kunnen tien jaar ouder zijn. Aangezien je in hetzelfde schuitje zit, komt er met sommigen wel een hechte band tot stand en van rivaliteit of zo was helemaal geen sprake. Vandaag hebben kinderacteurs misschien wel beter omdat ze nu niet meer zulke lange dagen op de set moeten doorbrengen, maar ik zou het niemand aanraden. Het is een bizarre kindertijd. Daarom ben ik ook vrij jong getrouwd, al vlug waren er drie kinderen en we deden alles wat ik als kind nooit heb kunnen doen. We deden echt alles samen, dat is ook de reden waarom ik niet meer ben teruggekeerd naar mijn eerste vak. Ik heb nog wel een show op Broadway gedaan [“Junior Miss”] en er volgden nog aanbiedingen, ook voor film en televisie, maar ik had mijn eigen leven en dat was mijn topprioriteit. Ik praat graag over mijn kindertijd, maar ach, je kan het vergelijken met het nieuws uit de krant van gisteren. Die wordt nog gebruikt om het afval in te verpakken voordat je het in de container weggooit.

En dus kwam er een dag dat je besloot om een punt te zetten achter je filmcarrière.
Na “Week-End at the Waldorf” [1945] met Ginger Rogers en Lana Turner stapte ik naar het kantoor van Louis B. Mayer om het hem te melden. Hij stond op van achter zijn bureau, hij stapte naar me toe, draaide met zijn wijsvinger onder mijn neus en zei, ‘Cora Sue, you will never work on a sound stage again as long as you live.’ Ik zei hem toen, ‘Mr. Mayer, dat is nu net mijn vurigste wens.’ En tot op vandaag ben ik ervan overtuigd dat het de beste beslissing is die ik ooit heb genomen. Misschien had ik nu nog aan de slag kunnen zijn op Broadway of in een sound stage hier in Hollywood, maar ik apprecieer de luxe van een anoniem leventje: ik vind het geweldig als ik naar New York of naar Parijs vlieg en de persoon naast mij vraagt, ‘En wat doe jij?’ ‘I am a housewife from Phoenix.’ Ik kan gewoon mezelf zijn en de dwang om perfect te moeten zijn, valt helemaal weg. Het heeft heel lang geduurd voordat ik doorhad wie ik werkelijk was, want de rode draad in mijn jeugd bestond erin van je te moeten voordoen als iemand anders. Nu moest ik niet meer in de huid van iemand anders kruipen. Wat een weelde!
Terwijl je als kind vooral vertrouwd was met zaken, studeren en werken. Mag ik het zo stellen?
Klopt. Bovendien wist ik niet wat spelen echt was. Ik bedoel, ik ben niet opgegroeid met speelgoed. Poor Mr. Mayer, hij zorgde ervoor dat ik de ene zangles na de andere kreeg, maar het haalde niet veel uit. Ik heb wel een paar stevige longen ontwikkeld, ik denk dat ik het Kanaal in één ruk kan overzwemmen [lacht]. Nadat ik getrouwd was, heb ik architectuur gestudeerd omdat op dat terrein een groot tekort was aan vrouwelijke inbreng: woningen werden ontworpen en gebouwd door mannen en voor vrouwen die een bepaald type van keuken of badkamer voor ogen hadden. Mijn eerste opdracht was het hotel van mijn man helemaal opnieuw in te richten, nadien volgden nog twee hotelketens.
Hoe ziet je leven er nu uit?
Na de dood van mijn man kocht ik dit appartement in Beverly Hills waar ik tijdens de wintermaanden verblijf. In het begin van de lente pak ik mijn koffers en trek ik naar Parijs. Tussendoor werk ik voor tal van liefdadigheidsinstellingen en ik zetel ook in de beheerraad van drie ziekenhuizen. Dat is iets dat ik uit mijn kinderjaren meedraag. Ik herinner me nog mijn zevende verjaardag en het feestje dat Louis B. Mayer had gegeven—wij verjaarden op dezelfde dag, net als May Robson. Elke acteur, actrice en regisseur werd erop uitgenodigd en ik denk dat ik meer dan honderd cadeautjes heb gekregen. Mijn moeder zei toen, ‘Okee, je mag er vijf uitkiezen die mag je houden, de andere cadeautjes geven we aan het L.A. County Orphanage.’ Die werden dan allemaal in dozen verzameld, nog met de gift cards eraan, en met enkele secretaressen van MGM gingen we naar het weeshuis om de pakjes uit te delen. Het geeft me veel voldoening om langs die weg je eigen luxe te delen met anderen.
Hoe komt het dat we jarenlang niets van je hebben gehoord? Je hebt je lange tijd wel erg afzijdig gehouden, niet?
Ja, naar de buitenwereld toe heb ik nauwelijks over mijn filmperiode gesproken, totdat Marvin Paige [Hollywood casting agent] me overhaalde om me te laten zien bij huldigingen en retrospectives. De eerste keer dat ik terug in het openbaar verscheen, was bij een hulde voor David O. Selznick, naar aanleiding van zijn honderdste verjaardag. Ze toonden toen “The Adventures of Tom Sawyer” [1938] en er volgden verschillende interviews. Het was mijn eerste personal appearance sinds mijn zestiende en ik heb ervan genoten. Ook de signeersessie achteraf met fans die me nog herinnerden uit die oude films, het was een zeer warme ontvangst.

Als je nu terugblikt, zijn er bepaalde films die je erg dierbaar zijn?
Zeker “Queen Christina,” niet enkel omdat ik een koningin kon spelen, maar ook omdat ik Greta Garbo heb leren kennen en het was een bijzondere ervaring om zelfs als kind met een man als Rouben Mamoulian te kunnen werken, maar ook mijn debuutfilm “The Unexpected Father” [1932] was voor mij heel speciaal, hoewel niemand zich die film nog herinnert, en ik ook niet echt meer. Maar ik ken nog wel de verhalen die ik er later over hoorde vertellen. Mijn eerste film bij MGM was “Smilin’ Through” [1932] met Lionel Barrymore, een schat van een man waarmee ik achteraf nog een jaar lang een radioshow heb gepresenteerd over een grootvader en zijn kleindochter. En dan was er natuurlijk “The Adventures of Tom Sawyer,” al was het maar omdat er heel wat kinderen in meespeelden.
Kun je zeggen dat je je levensdoelen hebt bereikt?
Levensdoelen… Misschien één doel wel ja. Vreemd genoeg was dat niet in Hollywood, maar wel in Acapulco waar we ook een tijd hebben gewoond. Ik heb me daar heel intens toegelegd op waterskiën en na jaren werd ik er tweevoudig Mexicaans kampioene. De wedstrijden die daar plaatsvonden en wat ik daar kon presteren, het gaf me de voldoening die ik zocht. Toen dacht ik, ‘Ik heb iets bereikt!’
Beverly Hills, Californië
8 maart 2003
FILMS
THE UNEXPECTED FATHER (1932) DIR Thornton Freeland PROD Carl Laemmle, Jr. SCR Dale Van Every CAST ‘Slim’ Summerville, ZaSu Pitts, Cora Sue Collins (Pudge), Claude Allister
THE STRANGE CASE OF CLARA DEANE (1932) DIR Louis Gasnier, Max Marcin SCR Max Marcin CAST Wynne Gibson, Pat O’Brien, Dudley Digges, Frances Dee, Cora Sue Collins (Nancy [Frances Dee] als kind)
SILVER DOLLAR (1932) DIR Alfred E. Green SCR Carl Erickson, Harvey Thew (boek ‘Silver Dollar: The Story of the Tabors’ [1932], David Karsner) CAST Edward G. Robinson, Bebe Daniels, Aline MacMahon, DeWitt Jennings, Cora Sue Collins (Maryanne)
SMILIN’ THROUGH (1932) DIR Sidney Franklin SCR Ernest Vajda, Claudine West (toneelstuk ‘Smilin’ Through’ [1919] van Jane Cowl en Jane Murfin) CAST Norma Shearer, Fredric March, Leslie Howard, O.P. Heggie, Cora Sue Collins (Kathleen [Norma Shearer] als kind)
MYSTERIOUS RIDER (1933) DIR Fred Allen SCR Harvey Gates, Robert N. Lee CAST Kent Taylor, Lona Andre, Irving Pichel, Gail Patrick, Cora Sue Collins (Jo-Jo Foster)
PICTURE SNATCHER (1933) DIR Lloyd Bacon SCR William Keighley (story by Danny Ahearn) CAST James Cagney, Ralph Bellamy, Patricia Ellis, Alice White, Cora Sue Collins (Klein meisje)
MAN OF ACTION (1933) DIR George Melford SCR Robert Quigley (verhaal, William Colt MacDonald) CAST Tim McCoy, Caryl Lincoln, Julian Rivero, Walter Brennan, Cora Sue Collins (Maria)
THEY JUST HAD TO GET MARRIED (1933) DIR Edward Ludwig PROD Carl Laemmle, Jr. SCR Gladys Lehman, H.M. Walker (toneelstuk ‘A Pair of Silk Stockings’ [1914] van Cyril Harcourt) CAST ‘Slim’ Summerville, ZaSu Pitts, Roland Young, Fifi D’Orsay, Cora Sue Collins (Rosalie)
TORCH SINGER (1933) DIR Alexander Hall, George Somnes PROD Albert Lewis SCR Lenore Coffee, Lynn Starling (verhaal ‘Mike’ [1933] van Grace Perkins) CAST Claudette Colbert, Ricardo Cortez, David Manners, Lyda Roberti, Baby LeRoy, Cora Sue Collins (Sally [Claudette Colbert] als kind)
JENNIE GERHARDT (1933) DIR Marion Gering PROD B.P. Schulberg SCR S.K. Lauren, Frank Partos (boek ‘Jennie Gerhardt’ [1911], Theodore Dreiser) CAST Sylvia Sidney, Donald Cook, Mary Astor, Edward Arnold, Cora Sue Collins (Jennie [Sylvia Sidney] als kind)
THE PRIZEFIGHTER AND THE LADY (1933) DIR W.S. Van Dyke SCR John Lee Mahin, John Meehan (verhaal, Frances Marion) CAST Myrna Loy, Max Baer, Primo Carnera, Jack Dempsey, Walter Huston, Cora Sue Collins (Farmers dochter)
MARY STEVENS, M.D. (1933) DIR Lloyd Bacon SCR Rian James, Robert Lord (verhaal, Virginia Kellogg) CAST Kay Francis, Lyle Talbot, Glenda Farrell, Thelma Todd, Harold Huber, Cora Sue Collins (Jane)
QUEEN CHRISTINA (1933) DIR Rouben Mamoulian PROD Walter Wanger SCR H.M. Harwood, Salka Viertel (verhaal, Salka Viertel en Margaret P. Levino) CAST Greta Garbo, John Gilbert, Ian Keith, Lewis Stone, Elizabeth Young, Cora Sue Collins (Christina [Greta Garbo] als kind)
THE SIN OF NORA MORAN (1933) DIR – Prod Phil Goldstone SCR Frances Hyland (toneelstuk, Willis Maxwell Goodhue) CAST Zita Johann, Paul Cavanagh, Alan Dinehart, Claire Du Brey, John Miljan, Cora Sue Collins (Nora Moran [Zita Johann] als kind)
BLACK MOON (1934) DIR Roy William Neill PROD Everett Riskin SCR Wells Root (verhaal, Clements Ripley) CAST Jack Holt, Fay Wray, Dorothy Burgess, Cora Sue Collins (Nancy), Arnold Forff
AS THE EARTH TURNS (1934) DIR Alfred E. Green SCR Ernest Pascal (boek ‘As the Earth Turns’ [1933], Gladys Hasty Carroll) CAST Jean Muir, Donald Woods, Emily Lowry, William Janney, Cora Sue Collins (Marie)
THE SCARLET LETTER (1934) DIR Robert G. Vignola PROD Larry Darmour SCR Leonard Fields, David Silverstein (boek ‘The Scarlet Letter’ [1850], Nathaniel Hawthorne) CAST Colleen Moore, Hardie Albright, Henry B. Walthall, Cora Sue Collins (Pearl), Alan Hale
TREASURE ISLAND (1934) DIR Victor Fleming PROD Hunt Stromberg SCR John Lee Mahin (boek ‘Treasure Island’ [1883], Robert Louis Stevenson) CAST Wallace Beery, Jackie Cooper, Lionel Barrymore, Lewis Stone, Cora Sue Collins (Klein Meisje in de Inn)
THE WORLD ACCUSES (1934) DIR Charles Lamont SCR Charles Belden (ook adaptatie) CAST Vivian Tobin, Dickie Moore, Cora Sue Collins (‘Pat’ Collins), Russell Hopton, Harold Huber
EVELYN PRENTICE (1934) DIR William K. Howard. PROD John W. Considine, Jr. SCR Lenore Coffee (boek ‘Evelyn Prentice’ [1933], W.E. Woodward) CAST William Powell, Myrna Loy, Una Merkel, Rosalind Russell, Isabel Jewell, Cora Sue Collins (Dorothy Prentice)
CARAVAN (1934) DIR Erik Charell SCR Melchior Lengyel CAST Charles Boyer, Loretta Young, Jean Parker, Phillips Holmes, Cora Sue Collins (Kind)
ELINOR NORTON (1934) DIR Hamilton MacFadden PROD Sol M. Wurtzel SCR Rose Franken, Philip Klein (boek ‘The State Versus Elinor Norton’ [1933], Mary Roberts Rinehart) CAST Claire Trevor, Gilbert Roland, Henrietta Crosman, Hugh Williams, Cora Sue Collins (Betty)
NAUGHTY MARIETTA (1935) DIR W.S. Van Dyke PROD Hunt Stromberg SCR John Lee Mahin, Frances Goodrich, Albert Hackett (operetta ‘Naughty Marietta’ [1910], muziek van Victor Herbert; boek en lyrics, Rida Johnson Young) CAST Jeanette MacDonald, Nelson Eddy, Frank Morgan, Elsa Lanchester, Cora Sue Collins (Felice)
LITTLE MEN (1935) DIR Phil Rosen SCR Gertrude Orr (boek ‘Little Men’ [1871], Louisa May Alcott) CAST Ralph Morgan, Erin O’Brien-Moore, Junior Durkin, Cora Sue Collins (Daisy), Phyllis Fraser, Dickie Moore
ANNA KARENINA (1935) DIR Clarence Brown PROD David O. Selznick SCR Salka Viertel, Clemence Dane (boek ‘Anna Karenina’ [1878], Leo Tolstoy) CAST Greta Garbo, Fredric March, Freddie Bartholomew, Maureen O’Sullivan, May Robson, Basil Rathbone, Cora Sue Collins (Tania)
PUBLIC HERO NO. 1 (1935) DIR J. Walter Ruben PROD Lucien Hubbard SCR Wells Root (verhaal, J. Walter Ruben en Wells Root) CAST Lionel Barrymore, Jean Arthur, Chester Morris, Joseph Calleia, Lewis Stone, Walter Brennan, Cora Sue Collins (Klein meisje)
WITHOUT CHILDREN (1935) DIR William Nigh SCR Gertrude Orr CAST Marguerite Churchill, Bruce Cabot, Evelyn Brent, Reginald Denny, Dorothy Lee, Dickie Moore, Cora Sue Collins (Carol Cole [Dorothy Lee] als kind)
THE DARK ANGEL (1935) DIR Sidney Franklin ASST DIR Fred Zinnemann PROD Samuel Goldwyn SCR Lillian Hellman, Mordaunt Shairp (toneelstuk ‘The Dark Angel’ [1925], Guy Bolton). CAST Fredric March, Merle Oberon, Herbert Marshall, Janet Beecher, Cora Sue Collins (Kitty [Merle Oberon] als kind)
MAD LOVE (1935) DIR Karl Freund PROD John W. Considine, Jr. SCR P.J. Wolfson, John L. Balderston (boek ‘Les Mains d’Orlac’ [1920], Maurice Renard) CAST Peter Lorre, Frances Drake, Colin Clive, Ted Healy, Sara Haden, Cora Sue Collins (Kindpatiënt)
TWO SINNERS (1935) DIR Arthur Lubin PROD Robert E. Welsh SCR Jefferson Parker (boek ‘Two Black Sheep’ [1933], George Warwick Deeping) CAST Otto Kruger, Martha Sleeper, Minna Gombell, Ferdinand Munier, Cora Sue Collins (Sally)
MAGNIFICENT OBSESSION (1935) DIR John M. Stahl SCR Sarah Y. Mason, Victor Heerman, George O’Neil (boek ‘Magnificent Obsession’ [1933], Lloyd C. Douglas) CAST Irene Dunne, Robert Taylor, Charles Butterworth, Betty Furness, Sara Haden, Cora Sue Collins (Ruth)
HARMONY LANE (1935) DIR Joseph Santley SCR Joseph Santley, Elizabeth Meehan CAST Douglass Montgomery, Evelyn Venable, Adrienne Ames, Joseph Cawthorn, William Frawley, Cora Sue Collins (Marion)
MARY BURNS, FUGITIVE (1935) DIR William K. Howard SCR Gene Towne, Graham Baker CAST Sylvia Sydney, Melvyn Douglas, Alan Baxter, Pert Kelton, Wallace Ford, Cora Sue Collins (Klein meisje)
DEVIL’S SQUADRON (1936) DIR Erle C. Kenton SCR Howard J. Green, Bruce Manning, Lionel Houser CAST Richard Dix, Karen Morley, Lloyd Nolan, Shirley Ross, Henry Mollison, Cora Sue Collins (Mary)
THREE MARRIED MEN (1936) DIR Edward Buzzell PROD Arthur Hornblow, Jr. SCR Dorothy Parker, Alan Campbell CAST Lynne Overman, William Frawley, Roscoe Karns, Mary Brian, George Barbier, Cora Sue Collins (Sue Cary)
THE HARVESTER (1936) DIR Joseph Santley PROD Nat Levine SCR Gertrude Orr, Homer Croy (boek ‘The Harvester’ [1911], Gene Stratton-Porter) CAST Alice Brady, Russell Hardie, Ann Rutherford, Frank Craven, Cora Sue Collins (Naomi), Emma Dunn
THE ADVENTURES OF TOM SAWYER (1938) DIR Norman Taurog PROD David O. Selznick SCR John V.A. Weaver (boek ‘The Adventures of Tom Sawyer’ [1876], Mark Twain) CAST Tom Kelly, Jackie Moran, Ann Gillis, Walter Brennan, Victor Jory, Cora Sue Collins (Amy), Margaret Hamilton
STOP – LOOK AND LOVE (1939) DIR Otto Brower SCR Harold Tarshis, Sada Cowan (toneelstuk ‘The Family Upstairs’ [1925], Harry Delf) CAST Jean Rogers, William Frawley, Robert Kellard, Eddie Collins, Minna Gombell, Cora Sue Collins (Dora)
ALL THIS, AND HEAVEN TOO (1940) DIR Anatole Litvak SCR Casey Robinson (boek ‘All This, and Heaven Too’ [1938], Rachel Lyman Field) CAST Bette Davis, Charles Boyer, Jeffrey Lynn, Barbara O’Neil, Virginia Weidler, Cora Sue Collins (Louise)
BLOOD AND SAND (1941) DIR Rouben Mamoulian PROD Darryl F. Zanuck SCR Jo Swerling (boek ‘Sangre y arena’ [1908], Vicente Blasco Ibáñez) CAST Tyrone Power, Linda Darnell, Rita Hayworth, Alla Nazimova, Anrthony Quinn, John Carradine, Lynn Bari, Cora Sue Collins (Encarnacion [Lynn Bari] als kind)
GET HELP TO LOVE (1942) DIR Charles Lamont SCR Jay Dratler (verhaal, M.M. Musselman) CAST Gloria Jean, Donald O’Connor, Jane Frazee, Robert Paige, Cora Sue Collins (Elaine)
JOHNNY DOUGHBOY (1942) DIR John H. Auer SCR Lawrence Kimble (verhaal, Frederick Kohner) CAST Jane Withers, Henry Wilcoxon, William Demarest, Ruth Donnelly, Etta McDaniel, Carl ‘Alfalfa’ Switzer, Cora Sue Collins (zonder filmcredit)
YOUTH ON TRIAL (1945) DIR Oscar Boetticher, Jr. PROD Ted Richmond SCR Michel Jacoby CAST Cora Sue Collins (Cam Chandler), David Reed, Eric Sinclair, Georgia Bayes, Robert Williams
ROUGHLY SPEAKING (1945) DIR Michael Curtiz PROD Henry Blanke SCR Louise Randall Pierson (ook boek ‘Roughly Seaking’ [1943]) CAST Rosalind Russell, Jack Carson, Robert Hutton, Jean Sullivan, Donald Woods, Alan Hale, Cora Sue Collins (Elinor als kind)
WEEK-END AT THE WALDORF (1945) DIR Robert Z. Leonard PROD Arthur Hornblow, Jr. SCR Sam Spewack, Bella Spewack (boek ‘Menschen im Hotel’ [1929], Vicki Baum; toneelstuk ‘Menschen im Hotel’ [1930], Vicki Baum; adaptatie en toneelstuk ‘Grand Hotel’ [1930], William A. Drake) CAST Ginger Rogers, Lana Turner, Walter Pidgeon, Van Johnson, Edward Arnold, Keenan Wynn, Cora Sue Collins (Jane)